ABC-85
My tea's gone cold,
i'm wondering why
Çayım soğudu,niye
olduğunu merak ediyorum
I got out of bed at all
yataktan tamamen kalktım
The morning rain
clouds up my window
bu sabah penceremde
yağmur bulutları var
And I can't see at all
tamamen göremiyorum
And even if I could
it'd all be grey
ve görebilsem bile,
o gri olmalı
But your picture
on my wall
ama duvarımdaki resmin
It reminds me that
it's not so bad
o bana çok kötü
olmadığını hatırlatıyor
It's not so bad
o çok kötü değil
I drank too much last night,
got bills to pay
dün gece çok içtim,
faturaları yatırdım
My head just feels in pain
kafam sadece acı içinde
I missed the bus and
there'll be hell today
otobüsü kaçırdım
ve bu gün cehennem olmalı
I'm late for work again
işe yine geç kaldım
And even if I'm there
ve orda olsam bile
They'll all imply that
I might not last the day
onlar bana güne
dayanamadığımı derler
And then you call me
and it's not so bad
ve beni aradıktan sonra
artık o çok kötü değil
It's not so bad and
o çok kötü değil ve
I want to thank you for giving
me the best day of my life
hayatımın en güzel gününü bana verdiğin için sana teşekkür ederim
Oh just to be with you is having
the best day of my life oh
sadece seninle olmaktan dolayı hayatımın en güzel gününü yaşıyorum
Push the door,
kapıyı itele,
I'm home at last and
I'm soaking through
and through
sonunda
evdeyim ve
doğruca sarhoş oluyorum
Then you handed me a towel
and all I see is you
sonra sen bana bir havlu
uzattın ve görebildiğim
herşey sadece sendin
And even if my house
falls down now
ve evim yıkılıyor olsa bile
I wouldn't have a clue
bir ipucum olmazdı
Because you're near me
çünkü sen yanımdasın
I want to thank you for giving
me the best day of my life
hayatımın en güzel gününü bana verdiğin için sana teşekkür ederim
Oh just to be with you is having
the best day of my life oh
sadece seninle olmaktan dolayı hayatımın en güzel
gününü yaşıyorum
Buraya ne yazarsan yukarda en üstte o görünür