On my way to see my friends who lived a couple blocks away from me (owh) Birkaç blok ötede oturan arkadaşlarımı görmeye giderken (oh)
As I walked through the subway Metronun içinden yürürken
It must have been about quarter past three Saat yaklaşık üç çeyrek olmalıydı
In front of me stood a beautiful honey with a beautiful body Önümde güzel vücutlu güzel bir fıstık durdu
She asked me for the time Bana saati sordu
I said it'd cost her her name a six digit number & a date with me tomorrow at nine Ona, ismine 6-haneli bir sayıyave benimle yarın dokuzda bir randevuya malolacağını söyledim
Did she decline? No Ret mi etti? hayır
Didn't she mind? I don't think so Umursamadı mı? Sanmıyorum
Was it for real? Damn sure Bu gerçek miydi? Lanet evet
What was the deal? A pretty girl aged 24 Olay neydi? 24 yaşında tatlı bir kız
So was she keen? She couldn't wait Peki hevesli miydi? Sabırsızlanıyordu
Cinnamon queen? Let me update Tarçın güzeli? Güncelleyeyim
What did she say? She said she'd love to rendezvous Ne söyledi? Buluşmanın hoşuna gideceğini söyledi
She asked me what we were gonna do Bana ne yapacağımızı sordu
Said we'd start with a bottle of moet for two İki kişi için bir şişe moet le başlayacağız dedim
Nakarat Monday, took her for a drink on Tuesday Pazartesi, Salı onu bir şeyler içmeye çıkardım
We were making love by Wednesday Çarşamba boyunca sevişiyorduk
And on Thursday & Friday & Saturday Ve Perşembe ve Cuma ve Cumartesi
We chilled on Sunday Pazar günü durulduk
I met this girl on Monday Pazartesi bu kızla tanıştım Took her for a drink on Tuesday Salı onu bir şeyler içmeye çıkardım
We were making love by Wednesday Çarşamba boyunca sevişiyorduk
And on Thursday & Friday & Saturday Ve Perşembe ve Cuma ve Cumartesi
We chilled on Sunday Pazar günü durulduk
Nine was the time cos I'll be getting mine Saat dokuzdu çünkü benim olanı alacaktım
And she was looking fine, smooth talker Ve iyi görünüyordu, akıcı konuşuyordu
She told me she'd love to unfold me all night long Bana tüm gece beni çözmek istediğini söyledi
Ooh I loved the way she kicked it Ooh tarzını sevdim
From the front to back she flipped Önden arkaya döndürdü
(back she flipped it, ooh the way she kicked it) (arkaya döndürdü, ooh tarzı)
And I oh oh I yeah hope that she'd care Ve ben oh oh ben evet umarım önemsiyordur
Cos I'm a man who'll always be there Çünkü ben hep yanında olacak biriyim
Ooh yeah I'm not a man to play around baby Ooh evet ben öylesine takılacak biri değilim bebek Ooh yeah cos a one night stand isn't really fair Ooh evet çünkü tek gecelik bir ilişki gerçekten adil değil From the first impression girl hmm you don't seem to be like that İlk izlenimde bebek sen öyle biri gibi görünmüyorsun Cos there's no need to chat for there'll be plenty for that Muhabbete gerek yok çünkü ona bolca vakit olacak From the subway to my home Metrodan evime Endless ringing of my phone Telefonum durmadan çalıyor When you feeling all alone Yapayalnız hissettiğinde All you gotta do is just call me call me Tek yapman gereken, ara beni, ara beni Nakarat (Break it down, uh break it down) (Parçala, ah parçala) Since I met this special lady ooh yeah Bu özel bayanla tanıştığımdan beri I can't get her of my mind Onu aklımdan çıkartamıyorum She's one of a kind O türünün tek örneği And I ain't about to deny it Ve bunu inkar etmeyeceğim It's a special kind thing with you-oh....... Bu seninle olan özel türden bir şey-oh......Do you still remember , how we used to be önceden nasıl olduğumuzu hala hatırlıyor musun?
Feeling together , believein whatever birlikte olduğumuzu hissediyorduk,ne olursa inanıyorduk
My lover said to me Both of us were dreamers aşığım bana ikimizin de hayalperest olduğunu söyledi
Young love in the sun güneşteki genç aşk
Felt like my saviour , my spirit i gave you benim kurtarıcım gibi hissetti,sana verdiğim ruhumu
We'd only just begun daha yeni başlamıştık
Hasta manana , Always be mine görüşmek üzere, hep benim ol
*Viva forever , I'll be waiting daima canlı(şenşakrak), bekliyor olacağım
Everlasting , like the sun ölümsüz,güneş gibi
Live forever , for the moment daima yaşa, şimdilik
Ever searching , for the one* olabildiğince arıyor,bir kişi için
Yes I still remember , every whispered word evet hala hatırlıyorum,her fısıldanan kelimeyi
The touch of your skin , giving life from within tenine dokunmak,içeriden yaşam veriyor
Like a love song never heard hiç duyulmamış bir aşk şarkısı gibi
Slipping through our fingers , like the sands of time parmaklarımın arasından kayıyor,kum saati gibi
Promises made , every memory saved sözler verildi,her hatıra kaydedildi
As reflections in my mind kafamda refleksler gibi
Hasta manana , Always be mine görüşmek üzere,hep benim ol
Back where I belong now , was it just a dream şimdi ait olduğum yer,sadece bir rüya mıydı?
Feelings unfold , they will never be sold duygular yayılıyor,asla satılmayacaklar
And the secret's safe with me ve sır benimle güvende
Hasta manana , Always be mine görüşmek üzere, hep benim ol