ABC-11


I remember when
I met you
Seninle tanışmamı
hatırlıyorum
All the stars were
hanging in mid-air
Tüm yıldızlar havada aslıydı
In those moments nothing mattered
Bu dakikalarda hiçbirşeyin önemi yoktu
But the way you caught me in your stare
Senin bakışınla beni yakalamandan başka
We were walking, we were talking
Yürüyorduk, konuşuyorduk
We were laughing about the state of our lives
Hayatlarımızın durumuna gülüyorduk
How our fates brought us together
Kaderimizin bizi nasıl bir araya getirdiğine
As the moon was
rising in your eyes
Ay gözlerinde yükselirken
On and on the night was falling
Defalarca gece düşüyordu
Deep down inside us
Derinlerde içimizde
On and on a light was shining
Defalarca bir ışık parlıyordu
Right through
İçinden
Ah la Luna, la Luna
Ah Ay, Ay
The night that we fell
under the spell of the moon
ayın büyüsüne
kapıldığımız gece
Ah la Luna, la Luna Ah Ay, Ay The light that will bring me back to you
Işık beni sana geri getirecek
The light of la Luna
Ay ışığı
In the hotels, in the cafés Otellerde, kafelerde
All the world was mad with romance
Tüm dünya romatizmle çıldırmıştı
In the harbour, moonlit water Limanda, mehtaplı deniz
All the ships were swaying in a dance
Tüm gemiler bir dansla sallanıyordu
Then you held me and you kissed me
Sonra bana sarıldın
ve beni öptün
And I knew I had to be with you Ve seninle olmam gerektiğini biliyordun
You didn't ask me,
you just took me
Bana sormadın,
sadece götürdün
To the tiny bed in
your tiny room
Küçük odandaki
küçük yatağına
On and on the band was playing Defalarca grup çalıyordu
A song of surrender
Bir teslim oluş şarkısını
On and on, the sun would soon
Defalarca, güneş yakında
Break through
Çıkacaktı
Now I walk along
the streets of Marseille
Şimdi Marsilya sokaklarında yürüyorum
The winter sky is cold and grey
Kış gökyüzü soğuk ve bulutlu
And I don't know why
I left you that day
Ve bilmiyorum seni
o gün neden terk ettiğimi
And I don't know
where you are
Ve bilmiyorum
nerede olduğunu

Buraya ne yazarsan yukarda en üstte o görünür