ABC-8

    








                                  











 
                                     

  
***
  Hot summer streets and
the pavements are burning
Sıcak yaz sokakları ve
kaldırım taşları alev alev 


I sit around
Biraz oturdum.

Trying to smile, but the
air is so heavy and dry
Gülümsemeyi deniyorum
ama hava ağır ve kuru.


Strange voices are saying
(ah, what did they say?)
Tuhaf sesler duyuyorum
( ah, ne dediler? )


Things I can't understand Anlayamadığım şeyler söylüyorlar.

It's too close for comfort, this heat has got right out of hand
Rahat olunamayacak kadar bunaltıcı, Sıcaklık çığırından çıktı.

* It's a cruel, (cruel)
cruel summer
Acımasız, (acımasız),
acımasız bir yaz bu 


Leaving me here on my own
Beni burada tek başıma bırakan...

  It's a cruel, (it's a cruel)
cruel summer
Acımasız, (acımasız),
acımasız bir yaz bu 


Now you're gone
Şimdi sen de yoksun 

You're not the only one
Sadece sen değilsin. (Acımasız)

It's a cruel *
Bu acımasızca...

The city is crowded, my friends
are away and I'm on my own
Şehir kalabalık, arkadaşlarım uzakta ve ben tek başımayım 

It's too hot to handle,
so I gotta get up and go, and go 
Dayanılamayacak kadar sıcak, bu yüzden kalkıp gitmeliyim ve gitmeliyim.



Now don't you leave me
Şimdi beni terketme 

Now don't you leave me
Şimdi beni terketme 

Well don't you leave me
Beni terketme 

Come on, come on
Hadi, hadi


 
  
 
                                                        


 
Buraya ne yazarsan yukarda en üstte o görünür